quarta-feira, 14 de abril de 2010

PRONOMES RELATIVOS - Curso da UCAM

Olá a todos!





Gostaria de dar as boas-vindas (que continua com o hífen, segundo a nova ortografia... rs) aos alunos do Curso Preparatório para Concurso da CEF, da Universidade Candido Mendes. Este blog é o espaço para tirada de dúvidas, aquelas que nos deixam com a pulga atrás da orelha quanto à Língua Portuguesa (crase diante de palavras femininas, já que temos preposição A + artigo definido A, ok?!) ... ;-)


Alguns alunos apresentaram dúvida quanto à utilização dos PRONOMES RELATIVOS. Segue a explicação devida... Quaisquer questionamentos, podem postá-los aqui! ("postá" é oxítona terminada em A ---> acento nela! rs)




------


Pronome relativo é uma classe de pronomes que substituem um termo da oração anterior e estabelece relação entre duas orações.




Nós conhecemos o professor. O professor morreu.


Nós conhecemos o professor que morreu.




Como se pode perceber, o que, nessa frase está substituindo o termo professor e está relacionando a segunda oração com a primeira.




Os pronomes relativos são os seguintes:


Emprego dos pronomes relativos

1. Os pronomes relativos virão precedidos de preposição se a regência assim determinar.

Este é o pintor a cuja obra me refiro.

Este é o pintor de cuja obra gosto.

2. O pronome relativo quem é empregado com referência a pessoas:

Não conheço o político de quem você falou.

3. O relativo quem pode aparecer sem antecedente claro, sendo classificado como pronome relativo indefinido.

Quem faltou foi advertido.

4. Quando possuir antecedente, o pronome relativo quem virá precedido de preposição.

Marcelo era o homem a quem ela amava.

5. O pronome relativo que é o de mais largo emprego, chamado de relativo universal, pode ser empregado com referência a pessoas ou coisas, no singular ou no plural.

Não conheço o rapaz que saiu.

Gostei muito do vestido que comprei.

Eis os ingredientes de que necessitamos.

6. O pronome relativo que pode ter por antecedente o demonstrativo o, a, os, as.

Falo o que sinto. (o pronome o equivale a aquilo)

7. Quando precedido de preposição monossilábica, emprega-se o pronome relativo que. Com preposições de mais de uma sílaba, usa-se o relativo o qual (e flexões).

Aquele é o livro com que trabalho.

Aquela é a senhora para a qual trabalho.

8. O pronome relativo cujo (e flexões) é relativo possessivo equivale a do qual, de que, de quem. Deve concordar com a coisa possuída.

Apresentaram provas em cuja veracidade eu creio.

9. O pronome relativo quanto, quantos e quantas são pronomes relativos quando seguem os pronomes indefinidos tudo, todos ou todas.

Comprou tudo quanto viu.

10. O relativo onde deve ser usado para indicar lugar e tem sentido aproximado de em que, no qual.

Este é o país onde habito.

a) onde é empregado com verbos que não dão idéia de movimento. Pode ser usado sem antecedente.

Sempre morei no país onde nasci.

b) aonde é empregado com verbos que dão idéia de movimento e equivale a para onde, sendo resultado da combinação da preposição a + onde.

Voltei àquele lugar aonde minha mãe me levava quando criança.

(Fonte: http://www.mundoeducacao.com.br/gramatica/pronome-relativo.htm)

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Os pronomes de tratamento

Olá a todos!
Já faz um tempão que não apareço por aqui, né?!
Volto hoje com um post sobre PRONOMES DE TRATAMENTO. Como eles nos puxam o tapete! Rs...
Pronomes de tratamento são aqueles empregados no trato com as pessoas, familiarmente ou respeitosamente. Embora o pronome de tratamento se dirija à segunda pessoa, toda a concordância deve ser feita com a terceira pessoa. Usa-se Vossa, quando conversamos com a pessoa, e Sua, quando falamos da pessoa. Exemplos
  • Vossa Senhoria deveria preocupar-se com suas responsabilidades e não com as de ..
  • Sua Excelência , o Prefeito, que se encontra ausente.

Eis uma pequena lista de pronomes de tratamento:

  • Autoridades de Estado:

* Vossa Excelência (V. Ex.ª): Para o presidente da República, senadores da República, ministros de Estado, governadores, deputados federais e estaduais, prefeitos, embaixadores, vereadores, cônsules, chefes das Casas Civis e Militares. Somente o presidente da república usa o pronome de tratamento por extenso, nunca abreviado.
* Vossa Magnificência (V. Mag.ª): Para reitores de Universidade, pró-reitores e vice-reitores.
* Vossa Senhoria (V. S.ª): Para diretores de autarquias federais, estaduais e municipais.

  • Judiciárias e do Ministério Público:

* Vossa Excelência (V. Ex.ª): para Magistrados (Juízes de Direito, do Trabalho, Federais, Militar e Eleitoral), Membros de Tribunais (de Justiça, Regionais Federais, Regionais do Trabalho, Regionais Eleitorais), Ministros de Tribunais Superiores (do Trabalho, Eleitoral, Militar, Superior Tribunal de Justiça e Supremo Tribunal Federal), Membros do Ministério Público (Procuradores da República, Procuradores do Trabalho, Procuradores do Ministério Público Militar ou Promotores de Justiça).sl.

* Meritíssimo Juízo (MM. Juízo): para referência ao Juízo.

  • Executivo e Legislativo:

* Vossa Excelência (V. Ex.ª): para chefes do Executivo (Presidente da República, Governadores e Prefeitos), Ministros de Estado e Secretários Estaduais e Municipais, para Integrantes do Poder Legislativo (Senadores, Deputados Federais, Deputados Estaduais e Vereadores), Ministros do Tribunal de Contas da União e para Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais.

  • Autoridades eclesiásticas:


* Vossa Santidade (V. S.): para líderes religiosos supremos (o papa, o patriarca ecumênico, o Dalai Lama, etc.)
* Vossa Eminência (V. Em.ª): para cardeais
* Vossa Beatitude: para os patriarcas das igrejas sui juris orientais
* Vossa Excelência Reverendíssima (V. Ex.ª Revma): para arcebispos e bispos.
* Vossa Reverendíssima (V. Revma): para abades, superiores de conventos, monsenhores, outras autoridades eclesiásticas e sacerdotes em geral.
* Padre (Pe.): para padres.

  • Outros títulos:

* Senhor (Sr.): para homens em geral, quando não existe intimidade
* Senhora (Sr.ª): para mulheres casadas ou mais velhas (no Brasil) ou mulheres em geral (em Portugal).
* Senhorita (Srt.ª): para moças solteiras, quando não existe intimidade (no Brasil).
* Vossa Senhoria (V. S.ª): para autoridades em geral, como secretários da prefeitura ou diretores de empresas
* Ilustríssimo (Il.mo): para pessoas comuns, no mesmo sentido de Senhoria, delegados, diretores de alguma autarquia.
* Doutor (Dr.): para empregado a quem possui doutorado. Modernamente é usado para tratar qualquer pessoa com um curso superior, erroneamente, principalmente médico e advogado que muitos se apresentam desta forma.

quarta-feira, 12 de agosto de 2009

Assassinaram a preposição...

Segue dica da professora Edinalda Almeida...

"Quero brindar vcs COM esta dica de quarta

Dia desses, convidada para fazer um,a palestra fora de Campos, aceitei e lá fui falar para turmas de 2º grau. Pois bem: para publicizar a palestra junto aos alunos, alguém preparou um panfleto e mandou essa:

DICAS PARA O VESTIBULAR

'DICAS' PARA PASSAR NO VESTIBULAR É O TEMA QUE EDINALDA ALMEIDA VAI NOS BRINDAR.

Ô gente, ó dó! Doeu o ouvidinho delicado de vcs? O meu doeu muito! Olhem acima no 'assunto' como escrevi: "... brindar vcs COM esta dica...".Queria preparar o espírito de vcs para o que viria, não é? Observem:

Vamos brindar COM champanhe.
Ele nos brindou COM uma excelente exposição.
Se não há champanhe, brinda-se COM ... água!

Então, pessoal: a estrutura correta seria 'Dicas' para passar no vestibular é o tema COM que Edinalda vai nos brindar.

Quem brinda, brinda COM algum presente, bebida, palestra, etc.
Perceberam que, no folheto, a regência foi traída, não é?
É isso, gente!
abçs ( não, nada disso. A suína está aí...)
abçs virtuais da
Edinalda

domingo, 5 de julho de 2009

A fim de X Afim de

Pergunta:
Segue o trecho da minha tese que gerou minha dúvida sobre: afim de ou a fim de

".....o Gerador de Esquemas gera os possíveis esquemas e o Modelo de Programação Linear (Item 3.2.3) é executado a fim de encontrar a rede hidráulica de menor custo de investimento para cada esquema gerado."
Bom final de semana....
Resposta (por Edinalda Almeida):
Queridíssimo Mau-Mau, diletos diqueiros
Existem as duas formas na Língua Portuguesa: a fim de e afim de. Existe, também, a fim de que.
A fim de = para, objetivando, desejando, com o propósito de, com a intenção de.
* No registro coloquial tem também o sentido que querer 'ficar' com alguém ou querer algo. ( Ele está a fim de você, sabia? ou Não estou a fim de ir à Pecuária.)
**A fim de que = para que

** Afim = ( vem do latim 'affinis' = vizinho ) que tem afinidade, parentesco, próximas e significados afins ( vejam o uso imediato!)


Exemplos para A FIM DE:
1 - Escrevia a tese a fim de esclarecer a questão. ( Escrevia a tese porque desejava esclarecer a questão.)
2 - Viajaria a fim de descansar um pouco, aí... veio a gripe suína.
3 - A fim de que todos entendam devemos facilitar as explicações.

Exemplos para AFIM DE:
1 - Sou sobrinha afim de meu tio Laerte. ( Sou sobrinha dele por parte de minha tia. Tenho afinidade de parentesco com ele.)
2 - Tenho ideias afins com você sobre o PCL , Mau-Mau! ( Temos ideias que dialogam.)
3 - Campos e Macaé são cidades afins.( próximas, limítrofes,né, gente?)

Espero que tenha esclarecido.

terça-feira, 30 de junho de 2009

Concordância verbal - Pronome relativo

Olá, leitores!
Hoje iremos abordar um pouco de CONCORDÂNCIA VERBAL. Trata-se de um estudo de como o verbo se flexiona para concordar com o seu sujeito. São diversos os casos a serem estudados, então analisaremos aqui, por hora, apenas a situação em que o sujeito seja um pronome relativo (classe de pronomes que substituem um termo da oração anterior e estabelece relação entre duas orações, uma principal e uma subordinada adjetiva; ex: que, quem, etc.)
1 - Se o sujeito for o pronome relativo que, o verbo concordará com o antecedente deste pronome relativo.
FOMOS NÓS QUE QUEBRAMOS A VIDRAÇA.
2 - Já se o sujeito for da oração subordinada for quem, o verbo poderá concordar com o antecedente ou ficar na terceira pessoa do singular. Há alguns gramáticos que só admitem a segunda hipótese.
FOMOS NÓS QUEM QUEBRAMOS A VIDRAÇA.
FOMOS NÓS QUEM QUEBROU A VIDRAÇA.
Estou certo, mestra Edinalda?
Abraços e até a próxima!

domingo, 21 de junho de 2009

Dica da semana - Edinalda Almeida

Finalmente começou o inverno, neste 21 de junho e vai até 22 de setembro, porque estamos no Hemisfério Sul. No Hemisfério Norte começa em 21 de dezembro e vai até 20 de março.
Mas, cadê o frio?Ô gente, parem de fazer pergunta difícil! O frio veio um pouco antes, né, ou virá hoje, à noite. Tenhamos paciência.
Amados diqueiros, vcs sabem de onde vem a palavra INVERNO? É nossa dica de hoje!

Segundo a definição do Aulete Digital, 'inverno' é uma palavra nasculina que significa ' estação mais fria do ano entre o outono e a primavera'. Tem origem no Latim 'hibernum' ( de tempus hibernum, isto é tempo hibernal) e pode, também, no sentido figurado, indicar a velhice. Da palavra latina derivam-se hibernação e hibernar ( gostamos, em dias de frio atmosfério (ou existencial), de ficar quietinhos em casa - hibernando -, não é?)

E o conceito de frio, prof. SELMO, do ponto de vista da Física, não merece uma observaçãozinha?
Imagino um de nós dizendo a um pinguim que estamos com frio!!!!!!!
Bom frio para todos, bom domingo, até quarta,
Edinalda

domingo, 14 de junho de 2009

Dicas de Edinalda

Seguem abaixo duas dicas da professora Edinalda, a de hoje e a da semana passada, que não havia tido tempo de postar... Deliciem-se!
1) A dica vem por sugestão do prof. Douglas, Coordenador do Centro de Línguas da UCAM. 'Caminhando contra o vento' encontrou um panfleto (outra vez, de restaurante!) que transcrevo a seguir:

"ESTÁ COM FOME?
____( nome do restaurante)_____. Buffet à kilo com churrasco na brasa e frutos do mar."

Pois é, gente: que sinal de crase é esse antes de palavra masculina??????? E que mistura infeliz e provinciana de idiomas, não é? Explico: KILO (deveria ser QUILO, forma abreviada de quilograma) é cópia servil do inglês ou confusão da palavra com o símbolo KG; BUFFET é francês e ainda não tem uma correspondente em português, mas o panfletinho poderia registrar "comida a quilo", não é?
O ideal seria nos servirmos, com fartura, de uma Língua à Portuguesa!
2) Salve queridos diqueiros!
Recebi esta dúvida de Thiago, nosso bom diqueiro e , como a questão é recorrente, lá vão a dúvida e a resposta:
Como a senhora mesma diz: Salve, querida professora! rsrs. Estou com uma dúvida sobre concordância. Visto sua prontidão e boa vontade em nos (nós diqueiros) ajudar, creio que não será incômodo me auxiliar. Eis os exemplo: O correto seria : ''Utilize-se das palavras que você julga ser corretas " ou '' Utilize-se das palavras que você julga serem corretas''? Ou ambas são aceitáveis? E estando corretas, isto se deve à concordância atrativa? Obrigado pela atenção. Um grande abraço.
A alternativa correta é a segunda, Thiago: ''Utilize-se das palavras que você julga serem corretas."

Se expandirmos a oração teremos: Utilize-se das palavras. Palavras (no lugar do 'que') você julga serem corretas. Percebe-se, então que a forma verbal 'serem' concorda com 'palavras' ( sujeito representado pelo 'que'). A força do sujeito é tão expressiva que também o predicativo 'corretas' concorda com 'palavras'.